ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • (CNBC 기사 번역) 20일9년 6월 30일 - 5개의 일본 자동차 업체가 소프트뱅크-토요타 자율 주행 벤처에 투자한다.
    카테고리 없음 2020. 3. 4. 14:26

    기사의 이야기:Five 1봉지 ese automakers invest in SoftBank-Toyota self-drive ventureㅇ5개의 1일본 자동차 업체가 소프트 뱅크-도요타 자율 주행의 벤처 기업에 투자합니다.​·Suzuki, Mazda, Subaru, Isuzu Motors and Toyota's compact car unit Daihatsu will each invest 57.1 million yen($530,620)in the Softbank-Toyota self-driving venture— dubbed Monet— in return for a 2퍼센트 stake, the companies said in a statement.ㅇ스즈키, 마츠다, 스바루, 이스즈 모터스 그 때문에 도요타의 소형 차 업체 다이하쓰는 5710만엔(530,620달러)를-모네와 명명된-소프트 뱅크-도요타 자율 주행 벤 아내에게 투자하기로 했어요 "라고 성명에서 밝혔다.​·Launched in October, the venture plans to roll out on-demand bus and car services in 1봉지 in the next year.ㅇ10월에 시작된 이 벤처는 내년 1일본 내 주문형 버스와 자동차 서비스를 제공하는 안이었다.​


    >


    ​ Five일본 ese automakers including Suzuki Motor and Mazda Motor on Friday said they would each invest 2Percent in the on-demand, self-driving car service venture set up by SoftBank and Toyota Motor.ㅇ스즈키 모터와 마쓰다 모터를 포함한 5개의 일본 자동차 업체는 금요일의 소프트 뱅크와 토요타 모터가 설립한 자율 주행 차량 서비스 벤처 기업에 2Percent를 투자하라고 이이 일으켰어요. ​ Suzuki, Mazda, Subaru, Isuzu Motors and Toyota's compact car unit Daihatsu will each invest 57.1 million yen($530,620)in the venture— dubbed Monet— in return for a 2Percent stake, the companies said in a statement.ㅇ스즈키, 마츠다, 스바루, 이스즈 모터스 카크시고 도요타 소형 차 업체 다이하쓰는 각각 5710만엔(530,620달러)를 모네와 명명된 벤처에 2Percent의 지분에만 투자하면 회사들은 성명에서 밝혔다. ​ SoftBank and Toyota will each retain their 35Percent stakes in the company, which is now capitalized at$26.6 million.The latest investors join Honda Motor and Hino Motors, Toyota's truck-making operations, which each own 10Percent stakes.ㅇ소프트 뱅크와 도요타는 각각 35Percent의 지분을 보유하고 있으며, 2660만달러의 자본금이 투입됐다. 최근 투자자들은 각각 10Percent의 지분을 보유한 도요타 트럭 제조사인 혼다 모터와 히노 모터스가 참가합니다. ​ Launched in October, the venture plans to roll out on-demand bus and car services in일본 in the next year, and a services platform for electric vehicles in the country as early as 2023 based on Toyota's boxy"e-palette"multi-purpose vehicle.ㅇ10월에 시작된 이 벤처는 주문형 버스와 차의 서비스를 내년 일본에서 제공할 것이다, 2023년 도요타의 박스형"e-palette"다목적 차량을 기반으로 한 전기 자동차 서비스 플랫폼도 제공할 생각이었다 Monet is building up members as it joins the ride-sharing sphere whichis dominated by startuch as Uber Technologies, Didi Chuxing and Lyft, as traditional automakers band togeter to compete inan dustry whis phis phis phis phis phers phering pherichis pherich자동차 서비스에 중점을 둔 업종에서 성장하기 때문에 아슬아슬존의 자동차 메이커가 협력한 우버 테크놀로지, 디디추싱 일리프트와 같은 스타트업이 지배하고 있는 산업에 합류해, 멤버를 거의 매일 보내고 있다.Automakers are increasingly joining forces with technology companies as wellas each other as they grapple with the massive investment and software expertise required to develop the seservices for which hashillas expertise the bested. O bested, Obested, Bested, 새로운 shichichichichics expersh Toyota, as they have already agreed to tap the R&D firepower of 일본's biggest automaker for electric cars and other future vehicletechnologies, logies마스·마스·마스·마스·마스·태국 아즈 Friday's announcement comes after Monet's chief executive told Reuters earlier this month it was planning to expand its investor base and startoperating in Southeast Asianext year.0금요일의 발표는 모네의 최고 경영자가 로이터에 이달 초 투자 기반을 확대하고 내년 아시아 외교에서 동남 아시아 외교 동남 아시아 외교에서 영업을 시작한다는 것이었다.내 생각: 원본 주소:



    댓글

Designed by Tistory.